Attention, les informations que vous consultez actuellement ne sont pas celles de l'année universitaire en cours. Consulter l'année universitaire 2023-2024.

UE87 - Histoire culturelle de la Chine impériale tardive : textes techniques et prescriptions du quotidien


Lieu et planning


Planning en cours de validation.


Description


Dernière modification : 28 avril 2024 09:49

Type d'UE
Séminaires DR/CR
Disciplines
Anthropologie historique, Histoire, Langues
Page web
-
Langues
chinois français
Mots-clés
Culture matérielle Histoire culturelle Techniques
Aires culturelles
Asie orientale Chine
Intervenant·e·s
  • Michela Bussotti [référent·e]   directrice d'études, EFEO / Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (CCJ-CECMC)
  • Alain Arrault   directeur d'études, EFEO / Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (CCJ-CECMC)
  • Frédéric Obringer   chargé de recherche, CNRS / Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (CCJ-CECMC)

Pour l’historien de l’Asie orientale, la traduction est une façon d’aborder une multiplicité de sujets qui forment les connaissances des élites, mais aussi les savoirs du quotidien. Nous continuons cette année la lecture collective de deux textes. Le Tiangong kaiwu (Œuvres du ciel et exploitation des choses, 1637) est un ouvrage unique dans son genre, illustré dès sa première édition, écrit en Chine mais conservé au Japon avant de revenir sur le continent ; il est consacré aux outils de production et aux techniques (agriculture, tissage, production du sucre, du papier et de l’encre, des céramiques…). Le Wulei xianggan zhi (De l’interaction entre les catégories des choses, dynastie Ming ? [1368-1644]) est une anthologie de recettes et d’observations sur des objets et des usages du quotidien, ce qui en fait une remarquable introduction à la culture matérielle chinoise.

Ce séminaire s'adresse aux étudiants en master et doctorat: il leur permetta de se former à la lecture de ces textes et d'approfondir la culture matérielle du XVIe-XVIIe siècle en Chine.

Le programme detaillé des séances sera mis en ligne après l'été.


Master


  • Séminaires de recherche – Études asiatiques-Histoire et sciences sociales : terrains, textes et images – M1/S1-M2/S3
    Suivi et validation – semestriel bi-mensuelle = 6 ECTS
    MCC – fiche de lecture, exposé oral, traduction
  • Séminaires de recherche – Histoire-Histoire du monde/histoire des mondes – M1/S1-M2/S3
    Suivi et validation – semestriel bi-mensuelle = 6 ECTS
    MCC – fiche de lecture, exposé oral, traduction
  • Séminaires de recherche – Histoire-Histoire et sciences sociales – M1/S1-M2/S3
    Suivi et validation – semestriel bi-mensuelle = 6 ECTS
    MCC – exposé oral, fiche de lecture, traduction
  • Séminaires de recherche – Savoirs en sociétés-Histoire des sciences, des techniques et des savoirs – M1/S1-M2/S3
    Suivi et validation – semestriel bi-mensuelle = 6 ECTS
    MCC – fiche de lecture, exposé oral, traduction

Renseignements


Contacts additionnels
michela.bussotti@efeo.net alain.arrault@efeo.net
Informations pratiques

Contacter les enseignants par courriel.

Direction de travaux des étudiants

La direction de travaux d'étudiants se fait sur rendez-vous uniquement auprès des responsables, à contacter par courriel.

Réception des candidats

Contacter les enseignants par courriel.

Pré-requis

Connaissance du chinois classique.

Dernière modification : 28 avril 2024 09:49

Type d'UE
Séminaires DR/CR
Disciplines
Anthropologie historique, Histoire, Langues
Page web
-
Langues
chinois français
Mots-clés
Culture matérielle Histoire culturelle Techniques
Aires culturelles
Asie orientale Chine
Intervenant·e·s
  • Michela Bussotti [référent·e]   directrice d'études, EFEO / Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (CCJ-CECMC)
  • Alain Arrault   directeur d'études, EFEO / Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (CCJ-CECMC)
  • Frédéric Obringer   chargé de recherche, CNRS / Centre d'études sur la Chine moderne et contemporaine (CCJ-CECMC)

Pour l’historien de l’Asie orientale, la traduction est une façon d’aborder une multiplicité de sujets qui forment les connaissances des élites, mais aussi les savoirs du quotidien. Nous continuons cette année la lecture collective de deux textes. Le Tiangong kaiwu (Œuvres du ciel et exploitation des choses, 1637) est un ouvrage unique dans son genre, illustré dès sa première édition, écrit en Chine mais conservé au Japon avant de revenir sur le continent ; il est consacré aux outils de production et aux techniques (agriculture, tissage, production du sucre, du papier et de l’encre, des céramiques…). Le Wulei xianggan zhi (De l’interaction entre les catégories des choses, dynastie Ming ? [1368-1644]) est une anthologie de recettes et d’observations sur des objets et des usages du quotidien, ce qui en fait une remarquable introduction à la culture matérielle chinoise.

Ce séminaire s'adresse aux étudiants en master et doctorat: il leur permetta de se former à la lecture de ces textes et d'approfondir la culture matérielle du XVIe-XVIIe siècle en Chine.

Le programme detaillé des séances sera mis en ligne après l'été.

  • Séminaires de recherche – Études asiatiques-Histoire et sciences sociales : terrains, textes et images – M1/S1-M2/S3
    Suivi et validation – semestriel bi-mensuelle = 6 ECTS
    MCC – fiche de lecture, exposé oral, traduction
  • Séminaires de recherche – Histoire-Histoire du monde/histoire des mondes – M1/S1-M2/S3
    Suivi et validation – semestriel bi-mensuelle = 6 ECTS
    MCC – fiche de lecture, exposé oral, traduction
  • Séminaires de recherche – Histoire-Histoire et sciences sociales – M1/S1-M2/S3
    Suivi et validation – semestriel bi-mensuelle = 6 ECTS
    MCC – exposé oral, fiche de lecture, traduction
  • Séminaires de recherche – Savoirs en sociétés-Histoire des sciences, des techniques et des savoirs – M1/S1-M2/S3
    Suivi et validation – semestriel bi-mensuelle = 6 ECTS
    MCC – fiche de lecture, exposé oral, traduction
Contacts additionnels
michela.bussotti@efeo.net alain.arrault@efeo.net
Informations pratiques

Contacter les enseignants par courriel.

Direction de travaux des étudiants

La direction de travaux d'étudiants se fait sur rendez-vous uniquement auprès des responsables, à contacter par courriel.

Réception des candidats

Contacter les enseignants par courriel.

Pré-requis

Connaissance du chinois classique.

Planning en cours de validation.