Attention, les informations que vous consultez actuellement ne sont pas celles de l'année universitaire en cours. Consulter l'année universitaire 2023-2024.

UE772 - Traduire les images


Lieu et planning


  • INHA
    2 rue Vivienne 75002 Paris
    Salle Walter-Benjamin
    2nd semestre / hebdomadaire, mardi 10:00-13:00
    du 14 février 2023 au 6 juin 2023
    Nombre de séances : 16


Description


Dernière modification : 12 octobre 2022 15:28

Type d'UE
Séminaires DE/MC
Disciplines
Signes, formes, représentations
Page web
-
Langues
français
Mots-clés
Arts Écriture Image Sémantique Sémiotique Visuel
Aires culturelles
Europe
Intervenant·e·s
  • Giovanni Careri [référent·e]   directeur d'études, EHESS / Centre d'histoire et de théorie des arts (CRAL-CEHTA)

Traduire l’image. Sous ce titre, le séminaire s’interrogera sur diverses formes de traduction à commencer par la description qui transporte le verbal dans le visuel et jusqu’aux procédures propres à la traduction intermédiaire. Nous allons nous intéresser au débat sur la traduction intersémiotique et aux approches herméneutiques, mais aussi à la notion de « vie des images » par laquelle on décrit une manière de traduction entre les images elles-mêmes. Une attention particulière sera portée aux « formes intermédiaires » ; les rituels, les cérémonies et les spectacles qui transposent l’art dans différentes sphères de la vie sociale.

Tout en ayant une ambition théorique, le séminaire prendra appui sur des cas d’études essentiellement situés dans le domaine de l’art européen. 

Le programme détaillé n'est pas disponible.


Master


  • Séminaires de recherche – Arts, littératures et langages-Formes et objets – M1/S2-M2/S4
    Suivi et validation – semestriel hebdomadaire = 12 ECTS
    MCC – fiche de lecture

Renseignements


Contacts additionnels
-
Informations pratiques
-
Direction de travaux des étudiants

sur rendez-vous.

Réception des candidats

sur rendez-vous.

Pré-requis

une connaissance des théories des images et de l'histoire de l'art est souhaitable mais le séminaire est ouvert à tous les étudiants intéressés.

Une partcipation active est également souhaité.

Dernière modification : 12 octobre 2022 15:28

Type d'UE
Séminaires DE/MC
Disciplines
Signes, formes, représentations
Page web
-
Langues
français
Mots-clés
Arts Écriture Image Sémantique Sémiotique Visuel
Aires culturelles
Europe
Intervenant·e·s
  • Giovanni Careri [référent·e]   directeur d'études, EHESS / Centre d'histoire et de théorie des arts (CRAL-CEHTA)

Traduire l’image. Sous ce titre, le séminaire s’interrogera sur diverses formes de traduction à commencer par la description qui transporte le verbal dans le visuel et jusqu’aux procédures propres à la traduction intermédiaire. Nous allons nous intéresser au débat sur la traduction intersémiotique et aux approches herméneutiques, mais aussi à la notion de « vie des images » par laquelle on décrit une manière de traduction entre les images elles-mêmes. Une attention particulière sera portée aux « formes intermédiaires » ; les rituels, les cérémonies et les spectacles qui transposent l’art dans différentes sphères de la vie sociale.

Tout en ayant une ambition théorique, le séminaire prendra appui sur des cas d’études essentiellement situés dans le domaine de l’art européen. 

Le programme détaillé n'est pas disponible.

  • Séminaires de recherche – Arts, littératures et langages-Formes et objets – M1/S2-M2/S4
    Suivi et validation – semestriel hebdomadaire = 12 ECTS
    MCC – fiche de lecture
Contacts additionnels
-
Informations pratiques
-
Direction de travaux des étudiants

sur rendez-vous.

Réception des candidats

sur rendez-vous.

Pré-requis

une connaissance des théories des images et de l'histoire de l'art est souhaitable mais le séminaire est ouvert à tous les étudiants intéressés.

Une partcipation active est également souhaité.

  • INHA
    2 rue Vivienne 75002 Paris
    Salle Walter-Benjamin
    2nd semestre / hebdomadaire, mardi 10:00-13:00
    du 14 février 2023 au 6 juin 2023
    Nombre de séances : 16