Attention, les informations que vous consultez actuellement ne sont pas celles de l'année universitaire en cours. Consulter l'année universitaire 2023-2024.

UE948 - La récup'


Lieu et planning


  • Campus Condorcet-Centre de colloques
    Centre de colloques, Cours des humanités 93300 Aubervilliers
    Salle polyvalente 50
    2nd semestre / hebdomadaire, lundi 08:30-10:30
    du 21 février 2022 au 30 mai 2022
    Nombre de séances : 12


Description


Dernière modification : 26 mai 2021 18:08

Type d'UE
Enseignements fondamentaux de master
Disciplines
Signes, formes, représentations
Page web
-
Langues
français
Mots-clés
Arts Comparatisme Culture matérielle Écriture Histoire culturelle Histoire des idées Littérature Objets
Aires culturelles
Transnational/transfrontières
Intervenant·e·s
  • Tiphaine Samoyault [référent·e]   directrice d'études, EHESS / Centre de recherches sur les arts et le langage (CRAL)

Le séminaire de tronc commun « formes et objets » du master Arts et langages portera sur l'idée de « récup' », manière de réfléchir dans la durée et dans la variété des formes, sur la façon dont l'art a pensé l'écologie d'une façon propre en créant du nouveau par le recyclage, la reprise, le détournement des objets ou des formules usées, usagées ou obsolètes. Chacun·e avec son sujet sera convié·e à réfléchir à ces pratiques tout en s'initiant aux différentes théories de la reprise ou de l'intertextualité.

Le programme détaillé n'est pas disponible.


Master


  • Séminaires de tronc commun – Arts, littératures et langages-Formes et objets (M1) – M1/S2
    Suivi et validation – semestriel hebdomadaire = 6 ECTS
    MCC – contrôle continu

Renseignements


Contacts additionnels
-
Informations pratiques

tiphainesamoyault@orange.fr

Direction de travaux des étudiants

Sur rendez-vous. Écrire à Tiphainesamoyault@orange.fr

Réception des candidats
-
Pré-requis
-

Compte rendu


Le cours commun du parcours « Formes et objets » du master ALL a concerné la notion de « récup' » en art, distinguée de celles de reprise, de réemploi, de citation, d'intertextualité. Une première séquence a concerné les figures de la récup, le chiffonnier, le garbage picker, l'herbier des villes. Une secone a consisté à théoriser des pratiques dans les différentes disciplines artistiques, autour des gestes de recyclage, de reprise, de sampling. Plusieurs participants ont proposé un exposé sur leur domaine de recherche en master (sur le réemploi dans le néo-classicisme, sur le recyglage des mots). La troisième séquence a proposé de relever les enjeux politiques de la question : déprogrammer l'obsolescence, les liens entre art et écologie, le problème de la survivance des formes.

Publications
  • . « Entre les langues : traduction et créolisation en Europe », Actes du Colloque de rentrée du collège de France 2021 : « Inventer l’Europe », Odile Jacob, 2022.
  • « La Ville Nouvelle », Cahier de l’Herne, Annie Ernaux, 2022, p. 87-93.
  • . « L’agonistique du traduire ». Entretien avec Marielle Macé et Philippe Roger, Critique n° 886, février 2021, p. 237-250.
  • « Qu’est-ce qu’une traduction raciste ? », dans Faut-il se ressembler pour traduire ? Légitimité de la traduction, paroles de traductrices et traducteurs, Double Ponctuation, 2021, p. 91-108.
  • . « Achever le cheval : un problème historique et un problème poétique », Cahiers Claude Simon, 16, Presses Universitaires de Rennes, 2021, p. 121-134.

Dernière modification : 26 mai 2021 18:08

Type d'UE
Enseignements fondamentaux de master
Disciplines
Signes, formes, représentations
Page web
-
Langues
français
Mots-clés
Arts Comparatisme Culture matérielle Écriture Histoire culturelle Histoire des idées Littérature Objets
Aires culturelles
Transnational/transfrontières
Intervenant·e·s
  • Tiphaine Samoyault [référent·e]   directrice d'études, EHESS / Centre de recherches sur les arts et le langage (CRAL)

Le séminaire de tronc commun « formes et objets » du master Arts et langages portera sur l'idée de « récup' », manière de réfléchir dans la durée et dans la variété des formes, sur la façon dont l'art a pensé l'écologie d'une façon propre en créant du nouveau par le recyclage, la reprise, le détournement des objets ou des formules usées, usagées ou obsolètes. Chacun·e avec son sujet sera convié·e à réfléchir à ces pratiques tout en s'initiant aux différentes théories de la reprise ou de l'intertextualité.

Le programme détaillé n'est pas disponible.

  • Séminaires de tronc commun – Arts, littératures et langages-Formes et objets (M1) – M1/S2
    Suivi et validation – semestriel hebdomadaire = 6 ECTS
    MCC – contrôle continu
Contacts additionnels
-
Informations pratiques

tiphainesamoyault@orange.fr

Direction de travaux des étudiants

Sur rendez-vous. Écrire à Tiphainesamoyault@orange.fr

Réception des candidats
-
Pré-requis
-
  • Campus Condorcet-Centre de colloques
    Centre de colloques, Cours des humanités 93300 Aubervilliers
    Salle polyvalente 50
    2nd semestre / hebdomadaire, lundi 08:30-10:30
    du 21 février 2022 au 30 mai 2022
    Nombre de séances : 12

Le cours commun du parcours « Formes et objets » du master ALL a concerné la notion de « récup' » en art, distinguée de celles de reprise, de réemploi, de citation, d'intertextualité. Une première séquence a concerné les figures de la récup, le chiffonnier, le garbage picker, l'herbier des villes. Une secone a consisté à théoriser des pratiques dans les différentes disciplines artistiques, autour des gestes de recyclage, de reprise, de sampling. Plusieurs participants ont proposé un exposé sur leur domaine de recherche en master (sur le réemploi dans le néo-classicisme, sur le recyglage des mots). La troisième séquence a proposé de relever les enjeux politiques de la question : déprogrammer l'obsolescence, les liens entre art et écologie, le problème de la survivance des formes.

Publications
  • . « Entre les langues : traduction et créolisation en Europe », Actes du Colloque de rentrée du collège de France 2021 : « Inventer l’Europe », Odile Jacob, 2022.
  • « La Ville Nouvelle », Cahier de l’Herne, Annie Ernaux, 2022, p. 87-93.
  • . « L’agonistique du traduire ». Entretien avec Marielle Macé et Philippe Roger, Critique n° 886, février 2021, p. 237-250.
  • « Qu’est-ce qu’une traduction raciste ? », dans Faut-il se ressembler pour traduire ? Légitimité de la traduction, paroles de traductrices et traducteurs, Double Ponctuation, 2021, p. 91-108.
  • . « Achever le cheval : un problème historique et un problème poétique », Cahiers Claude Simon, 16, Presses Universitaires de Rennes, 2021, p. 121-134.