UE797 - Régularité translinguistique dans le changement sémantique diachronique : typologie et contact en Asie/Crosslinguistic regularity in diachronic semantic change: typology and contact in Asia
Lieu et planning
Attention !
Vous ne pourrez pas accéder à ce séminaire sans avoir préalablement déposé une demande via le lien suivant
(une demande est nécessaire pour chaque séminaire auquel vous souhaitez participer, merci de déposer la demande au plus tard 72 heures avant le début de la première séance) :
https://participations.ehess.fr/demandes/__nouvelle__?seminaire=797.
-
Autre lieu Paris
Salle L0.04, INaLCO, 2 rue de Lille 75007 Paris
annuel / hebdomadaire, vendredi 08:30-10:30
du 7 janvier 2022 au 24 juin 2022
Nombre de séances : 26
Description
Dernière modification : 18 mai 2022 21:18
- Type d'UE
- Séminaires DE/MC
- Domaine
- -
- Disciplines
- Linguistique, sémantique, Signes, formes, représentations
- Page web
- -
- Langues
- anglais chinois français
- Mots-clés
- Linguistique Morphologie Pragmatique Sémantique
- Aires culturelles
- Asie orientale Asie sud-orientale Chine
Intervenant·e·s
- Hilary Chappell [référent·e] directrice d'études, EHESS / Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale (CRLAO)
Ce séminaire mettra spécifiquement en évidence le partage de différents types de changement sémantique entre les langues de l’Asie orientale et du sud-est afin d’examiner s'ils sont dus à une dérive parallèle (parallel drift) des langues qui ont changé indépendamment les unes des autres, ou à une prédisposition typologique ou à un calque polysémique (polysemy sharing) dans le cas de contact linguistique. Les formes et structures tant lexicales que syntaxiques seront traités en conjonction avec les valeurs culturelles associées qui les façonnent.
L’objectif est de discuter en détail d’un ensemble de changements sémantiques qui présentent une régularité translinguistique dans l’aire linguistique de l’Asie du sud-est, récurrents dans un grand nombre de langues non apparentées, telles que les langues sinitiques de Chine, le vietnamien, le thaï, le hmong et le khmer. Ce type de recherche linguistique peut contribuer à définir plus clairement cette aire linguistique et, en général, le domaine de la typologie sémantique.
- Terminologie de la parenté
- Expressions métaphoriques des émotions basées sur les termes des parties du corps
- Les termes d'adresse et leurs valeurs culturelles
- Terminologie de la couleur
- Verbes de perception
- Redoublement syntaxique et intensification des expressions
- ...
Master
-
Séminaires de recherche
– Arts, littératures et langages-Linguistique et écrit (M2)
– M2/S3-S4
Suivi et validation – annuel hebdomadaire = 12 ECTS
MCC – exposé oral -
Séminaires de recherche
– Arts, littératures et langages-Pratiques, discours et usages (M1)
– M1/S1-S2
Suivi et validation – annuel hebdomadaire = 12 ECTS
MCC – exposé oral
Renseignements
- Contacts additionnels
- -
- Informations pratiques
hchappel(at)ehess.fr
- Direction de travaux des étudiants
sur RDV uniquement
- Réception des candidats
hchappel(at)ehess.fr
- Pré-requis
Connaissance du chinois mandarin souhaitable ou d'une autre langue de l'Asie orientale.
Dernière modification : 18 mai 2022 21:18
- Type d'UE
- Séminaires DE/MC
- Domaine
- -
- Disciplines
- Linguistique, sémantique, Signes, formes, représentations
- Page web
- -
- Langues
- anglais chinois français
- Mots-clés
- Linguistique Morphologie Pragmatique Sémantique
- Aires culturelles
- Asie orientale Asie sud-orientale Chine
Intervenant·e·s
- Hilary Chappell [référent·e] directrice d'études, EHESS / Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale (CRLAO)
Ce séminaire mettra spécifiquement en évidence le partage de différents types de changement sémantique entre les langues de l’Asie orientale et du sud-est afin d’examiner s'ils sont dus à une dérive parallèle (parallel drift) des langues qui ont changé indépendamment les unes des autres, ou à une prédisposition typologique ou à un calque polysémique (polysemy sharing) dans le cas de contact linguistique. Les formes et structures tant lexicales que syntaxiques seront traités en conjonction avec les valeurs culturelles associées qui les façonnent.
L’objectif est de discuter en détail d’un ensemble de changements sémantiques qui présentent une régularité translinguistique dans l’aire linguistique de l’Asie du sud-est, récurrents dans un grand nombre de langues non apparentées, telles que les langues sinitiques de Chine, le vietnamien, le thaï, le hmong et le khmer. Ce type de recherche linguistique peut contribuer à définir plus clairement cette aire linguistique et, en général, le domaine de la typologie sémantique.
- Terminologie de la parenté
- Expressions métaphoriques des émotions basées sur les termes des parties du corps
- Les termes d'adresse et leurs valeurs culturelles
- Terminologie de la couleur
- Verbes de perception
- Redoublement syntaxique et intensification des expressions
- ...
-
Séminaires de recherche
– Arts, littératures et langages-Linguistique et écrit (M2)
– M2/S3-S4
Suivi et validation – annuel hebdomadaire = 12 ECTS
MCC – exposé oral -
Séminaires de recherche
– Arts, littératures et langages-Pratiques, discours et usages (M1)
– M1/S1-S2
Suivi et validation – annuel hebdomadaire = 12 ECTS
MCC – exposé oral
- Contacts additionnels
- -
- Informations pratiques
hchappel(at)ehess.fr
- Direction de travaux des étudiants
sur RDV uniquement
- Réception des candidats
hchappel(at)ehess.fr
- Pré-requis
Connaissance du chinois mandarin souhaitable ou d'une autre langue de l'Asie orientale.
Attention !
Vous ne pourrez pas accéder à ce séminaire sans avoir préalablement déposé une demande via le lien suivant
(une demande est nécessaire pour chaque séminaire auquel vous souhaitez participer, merci de déposer la demande au plus tard 72 heures avant le début de la première séance) :
https://participations.ehess.fr/demandes/__nouvelle__?seminaire=797.
-
Autre lieu Paris
Salle L0.04, INaLCO, 2 rue de Lille 75007 Paris
annuel / hebdomadaire, vendredi 08:30-10:30
du 7 janvier 2022 au 24 juin 2022
Nombre de séances : 26