Attention, les informations que vous consultez actuellement ne sont pas celles de l'année en cours. Consulter l'année universitaire 2022-2023.
UE235 - Atelier d’analyse conversationnelle
Lieu et planning
-
10 rue Monsieur-le-Prince
Salle Alphonse-Dupront
10 rue Monsieur-le-Prince 75006 Paris
annuel / mensuel (3e), mercredi 15:00-17:00
du 17 novembre 2021 au 15 juin 2022
Nombre de séances : 12
Description
Dernière modification : 11 mai 2021 10:43
- Type d'UE
- Séminaires de centre
- Centres
- Laboratoire interdisciplinaire d'études sur les réflexivités. Fonds Yan-Thomas (LIER-FYT)
- Disciplines
- Anthropologie sociale, ethnographie et ethnologie, Linguistique, sémantique, Sociologie
- Page web
- -
- Langues
- français
- Mots-clés
- Analyse de discours Anthropologie et linguistique Ethnographie Sociologie
- Aires culturelles
- Amérique du Nord Europe France
Intervenant·e·s
- Michel de Fornel [référent·e] directeur d'études, EHESS / Laboratoire interdisciplinaire d'études sur les réflexivités. Fonds Yan-Thomas (LIER-FYT)
- Vincenzo Raimondi UTC Compiègne
- Alexandra Ortiz Caria docteure, EHESS / Laboratoire interdisciplinaire d'études sur les réflexivités. Fonds Yan-Thomas (LIER-FYT)
L’atelier traitera de divers problèmes analytiques liés soit au recueil de données audiovisuelles lors d'enquêtes ethnographiques, soit à la transcription, la description et l’analyse de données conversationnelles attestées. On s’intéressera en particulier à la question de l'analyse multimodale dans le domaine des pratiques artistiques et de la santé, de la technique et de la science.
Le programme détaillé n'est pas disponible.
Master
Cette UE n'est rattachée à aucune formation de master.
Renseignements
- Contacts additionnels
- -
- Informations pratiques
Michel de Fornel par courriel.
- Direction de travaux des étudiants
- -
- Réception des candidats
par courriel.
- Pré-requis
- -
Compte rendu
Plusieurs séances consacrées à la discussion critique de travaux récents en Analyse de conversation ont porté sur les problèmes de transcription. Nous avons traité de deux problèmes qui n’ont été que partiellement abordés par les analystes de conversation : quel mode d’articulation faut-il envisager entre la source enregistrée et la transcription ? Faut-il œuvrer par une standardisation générale des procédures de transcription et une homogénéisation des analyses produites ? On a soutenu qu’il est important de développer des pratiques de transcription diversifiées, liées aux intérêts des chercheurs.
L’Atelier s’est concentré sur la composante conversationnelle des recherches doctorales achevées ou en voie d’achèvement. Manuel Houssais a présenté des extraits vidéo de son corpus portant sur les interactions entre enseignants et étudiants dans les Écoles supérieures d’art, et en particulier sur les phénomènes séquentiels liés à la présentation et à l’évaluation de projets lors des bilans semestriels. L’intervention de Jean-Emmanuel Barbier a concerné les modalités d'engagement interactionnel dans les « Soirées Jeux ». On a en particulier discuté de divers aspects méthodologiques liés à l’enregistrement, la transcription et l’analyse de données interactionnelles impliquant un nombre important de joueurs et de spectateurs autour des tables de jeu. Dimitra Giannokou nous a présenté les principaux résultats de sa thèse sur les métaphores conceptuelles temporelles dans la fiction cinématographique, en s'appuyant sur divers extraits de film. Enfin, Florian Houssais a montré des extraits de données issues de deux terrains. Les enregistrement ont été réalisés lors d’une réunion entre les membres d’un laboratoire de cosmologie et lors d’une réunion entre les membres d’un laboratoire de sociologie. Deux questions ont été explorées, celle de l’asymétrie épistémique et celle de la métaphore scientifique.
Publications
- « De l’usage de la science-fiction en anthropologie », L’Homme, 2021, n°237, p. 143-154.
- Avec A. Ortiz-Caria, « Expliquer une pathologie ‘‘invisible’’. L’emploi d’une métaphore pour représenter la maladie d’Alzheimer en consultation gériatrique », Espaces Linguistiques 2, 2021.
Dernière modification : 11 mai 2021 10:43
- Type d'UE
- Séminaires de centre
- Centres
- Laboratoire interdisciplinaire d'études sur les réflexivités. Fonds Yan-Thomas (LIER-FYT)
- Disciplines
- Anthropologie sociale, ethnographie et ethnologie, Linguistique, sémantique, Sociologie
- Page web
- -
- Langues
- français
- Mots-clés
- Analyse de discours Anthropologie et linguistique Ethnographie Sociologie
- Aires culturelles
- Amérique du Nord Europe France
Intervenant·e·s
- Michel de Fornel [référent·e] directeur d'études, EHESS / Laboratoire interdisciplinaire d'études sur les réflexivités. Fonds Yan-Thomas (LIER-FYT)
- Vincenzo Raimondi UTC Compiègne
- Alexandra Ortiz Caria docteure, EHESS / Laboratoire interdisciplinaire d'études sur les réflexivités. Fonds Yan-Thomas (LIER-FYT)
L’atelier traitera de divers problèmes analytiques liés soit au recueil de données audiovisuelles lors d'enquêtes ethnographiques, soit à la transcription, la description et l’analyse de données conversationnelles attestées. On s’intéressera en particulier à la question de l'analyse multimodale dans le domaine des pratiques artistiques et de la santé, de la technique et de la science.
Le programme détaillé n'est pas disponible.
Cette UE n'est rattachée à aucune formation de master.
- Contacts additionnels
- -
- Informations pratiques
Michel de Fornel par courriel.
- Direction de travaux des étudiants
- -
- Réception des candidats
par courriel.
- Pré-requis
- -
-
10 rue Monsieur-le-Prince
Salle Alphonse-Dupront
10 rue Monsieur-le-Prince 75006 Paris
annuel / mensuel (3e), mercredi 15:00-17:00
du 17 novembre 2021 au 15 juin 2022
Nombre de séances : 12
Plusieurs séances consacrées à la discussion critique de travaux récents en Analyse de conversation ont porté sur les problèmes de transcription. Nous avons traité de deux problèmes qui n’ont été que partiellement abordés par les analystes de conversation : quel mode d’articulation faut-il envisager entre la source enregistrée et la transcription ? Faut-il œuvrer par une standardisation générale des procédures de transcription et une homogénéisation des analyses produites ? On a soutenu qu’il est important de développer des pratiques de transcription diversifiées, liées aux intérêts des chercheurs.
L’Atelier s’est concentré sur la composante conversationnelle des recherches doctorales achevées ou en voie d’achèvement. Manuel Houssais a présenté des extraits vidéo de son corpus portant sur les interactions entre enseignants et étudiants dans les Écoles supérieures d’art, et en particulier sur les phénomènes séquentiels liés à la présentation et à l’évaluation de projets lors des bilans semestriels. L’intervention de Jean-Emmanuel Barbier a concerné les modalités d'engagement interactionnel dans les « Soirées Jeux ». On a en particulier discuté de divers aspects méthodologiques liés à l’enregistrement, la transcription et l’analyse de données interactionnelles impliquant un nombre important de joueurs et de spectateurs autour des tables de jeu. Dimitra Giannokou nous a présenté les principaux résultats de sa thèse sur les métaphores conceptuelles temporelles dans la fiction cinématographique, en s'appuyant sur divers extraits de film. Enfin, Florian Houssais a montré des extraits de données issues de deux terrains. Les enregistrement ont été réalisés lors d’une réunion entre les membres d’un laboratoire de cosmologie et lors d’une réunion entre les membres d’un laboratoire de sociologie. Deux questions ont été explorées, celle de l’asymétrie épistémique et celle de la métaphore scientifique.
Publications
- « De l’usage de la science-fiction en anthropologie », L’Homme, 2021, n°237, p. 143-154.
- Avec A. Ortiz-Caria, « Expliquer une pathologie ‘‘invisible’’. L’emploi d’une métaphore pour représenter la maladie d’Alzheimer en consultation gériatrique », Espaces Linguistiques 2, 2021.