UE417 - Latin médiéval et renaissant pour historiens (latin niveau avancé)


Lieu et planning


  • ENS-Ulm
    75005 Paris
    annuel / hebdomadaire, vendredi 14:00-16:00
    du 19 septembre 2025 au 17 avril 2026
    Nombre de séances : 20


Description


Dernière modification : 21 sept. 2025 18:47:41

Type d'UE
Ateliers de langues doctorat
Disciplines
Histoire
Page web
-
Langues
français
Mots-clés
Langues Moyen Âge
Aires culturelles
Europe
Intervenant·e·s

Le séminaire de latin médiéval et renaissant pour historiens (niveau moyen et avancé) propose une série d'ateliers de traduction commentaires de textes de latin médiéval (XIIe-XIVe siècle) et renaissant (XIVe-XVe siècle) autour d'une variété de thèmes. Les textes abordés sont traduits par l'ensemble de la classe, avec un commentaire à la fois historique, linguistique, stylistique et philologique montrant les différentes facettes du latin médiéval et renaissant. En choisissant chaque année un ensemble de textes écrits dans une latin médiéval complexe éloigné de l'esthétique du latin néoclassique, et de textes écrits en latin humaniste classicisants, le séminaire permet d'étendre ses connaissances en latin, dans une dialectique entre l'approfondissement du latin classique imité par les humanistes, et l'initiation à des formes de latin complexe (grande rhétorique étatique, etc...) typiques du Moyen Âge, et beaucoup moins dépendants de cette esthétique. Le séminaire 2025-2026 devrait notamment aborder un choix de textes latins médiévaux et humanistes en rapport avec la Hongrie.

Avec la participation de Judit Csákó (centre de recherches en sciences humaines, Institut d’histoire, Budapest)

Horaire : vendredi 14h-16h. Lieu : ENS d’Ulm (45 rue d’Ulm et 29 rue d’Ulm),  salle Simone Weil, 45 rue d’Ulm, les 19 et 26 septembre, 3 et 10 octobre, puis salle Ferdinand Berthier (U 207), bâtiment Jaurès, 29 rue d’Ulm à partir du 17 octobre. Première séance : 19 septembre 2024. Contact : benoit.grevin@orange.fr ou benoit.grevin@ehess.fr

Le séminaire est constitué de vingt séances (dix+1 au premier semestre, dix+1 au second) visant à approfondir la connaissance du latin pratiqué aux XIIe-XVe siècles par l’étude et la traduction commentée de textes dans une optique interdisciplinaire (traduction, analyse linguistique et stylistique, aspects historiques, aspects rhétoriques), mais dans une perspective avant tout historique. L’alternance entre des séances consacrées à des formes d’écriture proprement médiévales, et d’autres à des formes d’écriture renaissantes, en partie néo-classiques, donne une vue complémentaire sur les différentes pratiques du latin au bas Moyen Âge.

Les enseignants assurent à la demande un suivi des problèmes de traduction et d’interprétation des sources latines utilisées par les étudiants dans leurs propres travaux.

Cycle 2025-2026 : Écrire l’histoire de la Hongrie et de ses marges, des invasions mongoles à l’ère humaniste.

Sous-cycle 1 (cinq premières séances du premier semestre)

L’invasion mongole de la Hongrie vue par un contemporain (1) (Benoît Grévin-Judit Csákó : 19.09.2025 ; 26.09.2025 ; 03.10.2025 ; 10.10.2025 ; 17.10.2025 ; 24.10.2025)

Le témoignage écrit en prose rythmée par Roger d’Apulie sous le nom de Carmen super destructione regni Hungariae sera l’occasion de voir comment des techniques de narration italiennes du XIIIe siècle (rhétorique de l’ars dictaminis) furent appliquées à la description du cataclysme qui bouleversa le royaume en 1241-1242.

Sous-cycle 2 (cinq dernières séances du premier semestre)

János Vitéz, père d’un humanisme hongrois (Clémence Revest, avec la participation de Benoît Grévin : 7.11.2025 ; 21.11.2025 ; 5.12.2025 ; 12.12.2025 ; 19.12.2025)

À partir de la correspondance de János Vitéz (v. 1408-1472), qui fut le précepteur et chancelier de Mathias Corvin, ainsi que l’oncle du poète Janus Pannonius, on étudiera les formes de diffusion et d'appropriation du nouveau modèle de latinité proposé par les humanistes italiens au milieu du XVe siècle dans l’espace hongrois.

Sous-cycle 3 (cinq/six premières séances du second semestre)

L’invasion mongole de la Hongrie vue par un contemporain (2) (Benoît Grévin : 23.1.2026 ; 30.1.2026 ; 6.2.2026 ; 13.2.2026 ; 20.2.2026 ; 13.3.2026)

Suite de la traduction du Carmen super destructione regni Hungariae.

Sous-cycle 4 (cinq dernières séances du second semestre)

Pie II et le prince Dracula, unis contre les Turcs (Clémence Revest, avec la participation de Benoît Grévin : 20.3.2026 ; 27.3.2026 ; 3.4.2026 ; 10.4.26 ; 17.4.26)

Figure passée dans les imaginaires collectifs contemporains, Vladislav III, voïvode de Valachie dit Dracula (v. 1428-1477), apparaît à plusieurs reprises dans les écrits du pape Pie II, pape de la nouvelle croisade face à l’expansion de l’empire ottoman et humaniste de premier plan, mémorialiste de son temps et de sa propre geste. Le « dossier Dracula » ouvrira ainsi des perspectives à la croisée de la géopolitique tumultueuse de l’Europe orientale et de la culture de la Renaissance en expansion.


Master


Cette UE n'est rattachée à aucune formation de master.


Renseignements


Contacts additionnels
-
Labels
Langues
Informations pratiques

Contacts : benoit.grevin@ehess.fr

clemence.revest@gmail.com

Direction de travaux des étudiants

Horaire : vendredi 14h-16h. Lieu : ENS d’Ulm (45 rue d’Ulm et 29 rue d’Ulm),  salle Simone Weil, 45 rue d’Ulm, les 19 et 26 septembre, 3 et 10 octobre, puis salle Ferdinand Berthier (U 207), bâtiment Jaurès, 29 rue d’Ulm à partir du 17 octobre. Première séance : 19 septembre 2024. Contact : benoit.grevin@orange.fr ou benoit.grevin@ehess.fr

 

Réception des candidats
-
Pré-requis

Niveau de latin non débutant requis. Le séminaire peut être suivi, avec du travail, par des étudiants ayant un niveau moyen en latin, mais pas par des débutants.

Dernière modification : 21 sept. 2025 18:47:41

Type d'UE
Ateliers de langues doctorat
Disciplines
Histoire
Page web
-
Langues
français
Mots-clés
Langues Moyen Âge
Aires culturelles
Europe
Intervenant·e·s

Le séminaire de latin médiéval et renaissant pour historiens (niveau moyen et avancé) propose une série d'ateliers de traduction commentaires de textes de latin médiéval (XIIe-XIVe siècle) et renaissant (XIVe-XVe siècle) autour d'une variété de thèmes. Les textes abordés sont traduits par l'ensemble de la classe, avec un commentaire à la fois historique, linguistique, stylistique et philologique montrant les différentes facettes du latin médiéval et renaissant. En choisissant chaque année un ensemble de textes écrits dans une latin médiéval complexe éloigné de l'esthétique du latin néoclassique, et de textes écrits en latin humaniste classicisants, le séminaire permet d'étendre ses connaissances en latin, dans une dialectique entre l'approfondissement du latin classique imité par les humanistes, et l'initiation à des formes de latin complexe (grande rhétorique étatique, etc...) typiques du Moyen Âge, et beaucoup moins dépendants de cette esthétique. Le séminaire 2025-2026 devrait notamment aborder un choix de textes latins médiévaux et humanistes en rapport avec la Hongrie.

Avec la participation de Judit Csákó (centre de recherches en sciences humaines, Institut d’histoire, Budapest)

Horaire : vendredi 14h-16h. Lieu : ENS d’Ulm (45 rue d’Ulm et 29 rue d’Ulm),  salle Simone Weil, 45 rue d’Ulm, les 19 et 26 septembre, 3 et 10 octobre, puis salle Ferdinand Berthier (U 207), bâtiment Jaurès, 29 rue d’Ulm à partir du 17 octobre. Première séance : 19 septembre 2024. Contact : benoit.grevin@orange.fr ou benoit.grevin@ehess.fr

Le séminaire est constitué de vingt séances (dix+1 au premier semestre, dix+1 au second) visant à approfondir la connaissance du latin pratiqué aux XIIe-XVe siècles par l’étude et la traduction commentée de textes dans une optique interdisciplinaire (traduction, analyse linguistique et stylistique, aspects historiques, aspects rhétoriques), mais dans une perspective avant tout historique. L’alternance entre des séances consacrées à des formes d’écriture proprement médiévales, et d’autres à des formes d’écriture renaissantes, en partie néo-classiques, donne une vue complémentaire sur les différentes pratiques du latin au bas Moyen Âge.

Les enseignants assurent à la demande un suivi des problèmes de traduction et d’interprétation des sources latines utilisées par les étudiants dans leurs propres travaux.

Cycle 2025-2026 : Écrire l’histoire de la Hongrie et de ses marges, des invasions mongoles à l’ère humaniste.

Sous-cycle 1 (cinq premières séances du premier semestre)

L’invasion mongole de la Hongrie vue par un contemporain (1) (Benoît Grévin-Judit Csákó : 19.09.2025 ; 26.09.2025 ; 03.10.2025 ; 10.10.2025 ; 17.10.2025 ; 24.10.2025)

Le témoignage écrit en prose rythmée par Roger d’Apulie sous le nom de Carmen super destructione regni Hungariae sera l’occasion de voir comment des techniques de narration italiennes du XIIIe siècle (rhétorique de l’ars dictaminis) furent appliquées à la description du cataclysme qui bouleversa le royaume en 1241-1242.

Sous-cycle 2 (cinq dernières séances du premier semestre)

János Vitéz, père d’un humanisme hongrois (Clémence Revest, avec la participation de Benoît Grévin : 7.11.2025 ; 21.11.2025 ; 5.12.2025 ; 12.12.2025 ; 19.12.2025)

À partir de la correspondance de János Vitéz (v. 1408-1472), qui fut le précepteur et chancelier de Mathias Corvin, ainsi que l’oncle du poète Janus Pannonius, on étudiera les formes de diffusion et d'appropriation du nouveau modèle de latinité proposé par les humanistes italiens au milieu du XVe siècle dans l’espace hongrois.

Sous-cycle 3 (cinq/six premières séances du second semestre)

L’invasion mongole de la Hongrie vue par un contemporain (2) (Benoît Grévin : 23.1.2026 ; 30.1.2026 ; 6.2.2026 ; 13.2.2026 ; 20.2.2026 ; 13.3.2026)

Suite de la traduction du Carmen super destructione regni Hungariae.

Sous-cycle 4 (cinq dernières séances du second semestre)

Pie II et le prince Dracula, unis contre les Turcs (Clémence Revest, avec la participation de Benoît Grévin : 20.3.2026 ; 27.3.2026 ; 3.4.2026 ; 10.4.26 ; 17.4.26)

Figure passée dans les imaginaires collectifs contemporains, Vladislav III, voïvode de Valachie dit Dracula (v. 1428-1477), apparaît à plusieurs reprises dans les écrits du pape Pie II, pape de la nouvelle croisade face à l’expansion de l’empire ottoman et humaniste de premier plan, mémorialiste de son temps et de sa propre geste. Le « dossier Dracula » ouvrira ainsi des perspectives à la croisée de la géopolitique tumultueuse de l’Europe orientale et de la culture de la Renaissance en expansion.

Cette UE n'est rattachée à aucune formation de master.

Contacts additionnels
-
Labels
Langues
Informations pratiques

Contacts : benoit.grevin@ehess.fr

clemence.revest@gmail.com

Direction de travaux des étudiants

Horaire : vendredi 14h-16h. Lieu : ENS d’Ulm (45 rue d’Ulm et 29 rue d’Ulm),  salle Simone Weil, 45 rue d’Ulm, les 19 et 26 septembre, 3 et 10 octobre, puis salle Ferdinand Berthier (U 207), bâtiment Jaurès, 29 rue d’Ulm à partir du 17 octobre. Première séance : 19 septembre 2024. Contact : benoit.grevin@orange.fr ou benoit.grevin@ehess.fr

 

Réception des candidats
-
Pré-requis

Niveau de latin non débutant requis. Le séminaire peut être suivi, avec du travail, par des étudiants ayant un niveau moyen en latin, mais pas par des débutants.

  • ENS-Ulm
    75005 Paris
    annuel / hebdomadaire, vendredi 14:00-16:00
    du 19 septembre 2025 au 17 avril 2026
    Nombre de séances : 20